Urlaub ist vorbei, frisch, erholt und leistungsbereit begrüßen wir neue Projekte. Unsere Zungen sind scharf, deswegen finden wir immer die richtigen Worte. Gucken Sie mal auf unsere Facebook Seite und informieren Sie sich über unsere laufenden Projekte.

Im Zuge der Vermehrung internationaler Kooperationen steigt die Zahl der internationalen Konferenzen und Kongresse auch in Slowenien blitzschnell an, infolge dessen wird auch die Nachfrage nach ausgebildeten hochqualifizierten Konferenzdolmetschern, die eine wichtige Rolle bei der Durchführung von interkulturellen Treffen spielen, immer größer.

Wir sind uns bewusst, dass eine gute Kommunikation der richtige Schlüssel zur Anknüpfung eines guten und festen Geschäftsverhältnisses und der Fachkooperation ist, deswegen streben wir danach, unsere Mission als Botschafter der Sprache hochqualitativ und effektiv durchzuführen.

Mit guter Kenntnis slowenischer und ausländischer Kultur und Sprache sind wir der richtige Ansprechpartner auf Ihrem Weg zum Erfolg, da wir Ihnen gerne bei der Überwindung von sprachlichen, kulturellen und organisatorischen Hindernissen helfen.
 

Wir bieten Ihnen folgendes an:

  • Konsekutivdolmetschen
  • Simultandolmetschen
  • Chuchotage (Flüstern)
  • Dolmetschen auf Wirtschaftssitzungen (auch im Ausland)
  • Begleitdolmetschen
  • Anmietung von Dolmetschausrüstung
  • Konferenzleistungen
 

Bei Reden berücksichtigen Sie bitte folgendes:

  • Sprechen Sie in der Muttersprache, wenn möglich.
  • Sprechen Sie in einem vernünftigen Tempo.
  • Sprechen ist besser als vorlesen.
  • Zitieren Sie die Referenzen in den Unterlagen.
  • Führen Sie die Zahlen und Nummern deutlich an.
  • Erklären Sie seltene Akronyme.
  • Überzeugen Sie sich davon, dass die Dolmetscher den Text – falls Sie die Rede vorlesen werden – erhalten haben.
  • Sprechen Sie mit Dolmetschern.


Aufträge

© 2006 Interpret, Produktion: Econs d.o.o.